Центр развития компетенций UNIVERSUM+ Института международных отношений 

Программа "Инновационная деятельность учителя иностранного языка в условиях реализации ФГОС" (программа повышения квалификации) 

Объем программы:  96 ак. часов (в том числе: лекции - 24, практические занятий - 42, дистанционные занятия - 24, контроль - 6).

Итоговая аттестация: Групповые проекты.

Организация обучения: очная, с применением дистанционных технологий обучения. 

Целевая группа: педагогические работники, реализующие программы основного и среднего общего образования по иностранному языку высшей и первой квалификационной категории. 

Выдаваемый документ: удостоверение о повышении квалификации. 

Аннотация: Программа разработана для учителей иностранных языков и направлена на усовершенствование профессиональных компетенций. Особое внимание уделяется инновационной деятельности учителя и применению цифровых технологий в процессе обучения. 

Программа включает в себя следующие модули:

1. Современные нормативные равовые основы образования

2. Психолого-педагогические основы профессиональной деятельности

3. Работа с детьми с ОВЗ

4. Содержательные и процессуальные основы профессиональной деятельности

5. Цифровые технологии в образовании

6. Деятельность классного руководителя

7. Прикладные аспекты профессиональной деятельности (стажировка)

Ключевые слова: обучение, иностранный язык, иноязычная коммуникативная компетенция, методика обучения иностранному языку, цифровые технологии обучения иностранному языку. 

Авторы программы: Донецкая О.И, доцент кафедры теории и практики перевода Высшей школы иностранных языков и перевод ИМО КФУ, кандидат педагогических наук, г. Казань, ул. Кремлевская, 35, каб. 302. Тел. 8 9050 384 386. E-mail: donezkaja@gmail.com   

Сигал Н.Г., доцент кафедры иностарнных Высшей школы иностранных языков и перевод ИМО КФУ, кандидат педагогичнеских наук, г. Казань, ул. Кремлевская, 35, каб. 302. Тел. 8 927 403 10 73. E-mail: sigaln@mail.ru 

Инновационная деятельность учителя иностранного языка.pdfИнновационная деятельность учителя иностранного языка.pdf

Институт международных отношений, Центр развития компетенций UNIVERSUM+

Программа Совершенствование профессиональных компетенций учителей истории и обществознания (программа повышения квалификации учителей истории и обществознания)

Количество часов: 96 (в том числе: лекции - 32, практические занятия -  64), форма контроля - защита итогового педагогического проекта

Рассмотрен материал за 1 модуль программы

Количество часов: 24  (в том числе: лекции- 10, практические занятия - 14).

Аннотация

При составлении программы «Развитие профессиональных компетенций учителей истории и обществознания», авторы-разработчики исходили из того, каким, по их мнению, должен быть современный учитель истории и обществознания – учитель XXI века.

Современный учитель истории и обществознания – это не только хороший предметник и методист, это также профессионал, готовый активно узнавать новое и применять это в своей практике; это специалист, круг чтения которого ограничивается не только предметной, методической, педагогической и психологической литературой, но выходит за эти традиционные рамки.

Именно на таких учителей и рассчитана программа повышения квалификации «Развитие профессиональных компетенций учителей истории и обществознания».

Целью программы является совершенствование профессиональных компетенций учителей истории и обществознания. Диапазон дисциплин, которые предлагаются слушателям, достаточно широк: от теории профессиональных компетенций до практики применения современных образовательных инструментов, от особенностей подготовки учащихся к Единому государственному экзамену до секретов тайм-менеджмента.

В списке литературы можно найти не только традиционный, базовый блок (статьи и монографии по истории, методике преподавания, педагогике и психологии), но также и бизнес-издания. Это связано с тем, что для современного учителя важно не только эффективно решать образовательные, воспитательные и развивающие задачи, но также быть органично встроенным в контекст жизни общества, то есть шагать в ногу со временем. Практически каждая из предложенных слушателям дисциплин несет двойную нагрузку: с одной стороны, она направлена на совершенствование профессиональных, предметных компетенций учителей, а с другой стороны – рассчитана на более широкий контекст.

Закрепить и апробировать свои усовершенствованные профессиональные компетенции учителя истории и обществознания смогут во время стажировки на базе лучших, инновационных образовательных учреждений г.Казани.

Возможно, что пределов совершенства и соврешенствования нет, но вот путь к нему существует. Авторы-разработчики программы «Развитие профессиональных компетенций учителей истории и обществознания» предлагают пройти этот путь вместе с ними.

Темы:

1. Развитие организационно-управленческой компетентности педагогов-руководителей исследовательской деятельностью школьников.
1.1.Организационно-управленческая компетентность педагогов -руководителей исследовательской деятельностью школьников как предмет психолого-педагогического анализа.
1.2. Обоснование организационно-педагогических условий формирования организационно-управленческой компетентности педагогов -руководителей исследовательской деятельностью школьников при повышении квалификации.
1.3. Анализ сформированности организационно-управленческой компетентности педагогов-руководителей исследовательской деятельностью школьников.
1.4. Формирование и развитие исследовательской культуры учащихся на уроках истории и во внеурочное время как теоретическая проблема.
1.5. Технологии формировании и развития исследовательской культуры учащихся на уроках истории и обществознания во внеурочное время.
1.6. Руководство учителем научно-исследовательским проектом по истории и обществознанию.

2. Современные технологии обучения и рефлексии в преподавании истории и обществознания. 
2.1. Тенденции развития исторического и обществоведческого образования в России на современном этапе.
2.2. Новые технологии объяснения материала по истории и обществознанию.
2.3. Новые технологии оценивания учащихся в практике деятельности учителя истории и обществознания.
2.4.Рефлексия деятельности учителя истории и обществознания как теоретическая и методическая проблема.

Авторы:Ключевые слова: история, обществознание, профессиональные компетенции, системно-деятельностный подход, проектная методика.

Донецкая О.И., канд. пед наук, доцент кафедры теории и практики перевода ВШИЯиП ИМОИиВ КФУ, директор Немецкого центра, руководитель Центра развития компетенций UNIVERSUM+ ИМОИиВ

Казань, ул. Кремлевская, 35, кабинет 302А. Тел.: (843) 292 08 93, email: donezkaja@gmail.com

Сигал Н. Г., канд. пед.  наук, доцент кафедры иностранных языков для естественно-научного направления ВШИЯиП ИМО КФУ

Казань, ул. Межлаука, 3/45, кабинет 317. Тел.: (843) 292-08-68, email: sigaln@mail.ru

Тахтарова С.С., доктор фил. наук, зав. кафедрой теории и практики перевода ВШИЯиП ИМО КФУ

Казань, ул. Межлаука, 3/45, кабинет 245. Тел.: (843) 221-34-79, email: alfia@mail.ru

Валиахметов А.Н., канд. ист. наук, , доцент кафедры отечественной истории ВШИНиВКН ИМО КФУ

Казань, ул. Левобулвчная, 44, кабинет 20. Тел.: (843) 221-34-54, email: albert80@mail.ru

Дата начала эксплуатации: 11 февраля 2019 года

Институт международных отношений, Центр развития компетенций «Universum +», Центр немецкого языка

Программа:  дополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий язык)»

Направление подготовки: (по лицензии КФУ № 1664 от 22.09.2015г.) – приложение 1.1 - 45.03.02 лингвистика; п.2 – дополнительное профессиональное образование

Модуль/Дисциплина: «Практический курс немецкого языка» (1 курс)

Количество часов: 104 (в том числе: практические занятия – 52, самостоятельная работа – 52), форма контроля – зачет.

Аннотация: ЭОР ориентирован на формирование и совершенствование у слушателей практических  грамматических навыков.

В ЭОР представлены разнообразные упражнения и тестовые задания по темам грамматики „Vergangenheit“,  „Adjektive: Deklination“, „Adjektive: Komparativ und Superlativ“, „Trennbare und untrennbare Verben“, „Pluralbildung der Substantive“, „Indirekte Fragesätze“, „Infinitiv mit und ohne zu“, „Finalsätze mit um … zu oder damit“, „Modalverben und ihre Alternativen“.

В последнем блоке ЭОР приводятся упражнения на повторение изученного, а также итоговые тестовые задания, позволяющие осуществить контроль полученных знаний.

Темы:

1. Vergangenheit

2. Adjektive: Deklination

3. Adjektive: Komparativ und Superlativ

4. Trennbare und untrennbare Verben

5. Pluralbildung der Substantive

6. Indirekte Fragesätze

7. Infinitiv mit und ohne zu

8. Finalsätze mit um … zu oder damit

9. Modalverben und ihre Alternativen

10. Wiederholungsübungen und Tests

Ключевые слова:  практический курс немецкого языка,  грамматика, упражнения, тесты

Автор: Алексеева Е.М., доцент кафедры теории и практики перевода ВШИЯиП ИМО КФУ, преподаватель Центра немецкого языка Центра развития компетенций «Universum+», кандидат психологических наук, г. Казань, ул. Кремлевская, 35, Центр немецкого языка Центра развития компетенций «Universum+» КФУ, каб. 302а, тел.: 292-08-93, email: ealekseeva@list.ru.

Дата начала эксплуатации: 5 октября 2018 г.

РП Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий язык)

Краткий конспект курса Практичесикй курс немецкого языка - грамматическое приложение I

Институт международных отношений, Центр развития компетенций «Universum +», Центр немецкого языка

Программа:  дополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий язык)»

Направление подготовки: (по лицензии КФУ № 1664 от 22.09.2015г.) – приложение 1.1 - 45.03.02 лингвистика; п.2 – дополнительное профессиональное образование

Модуль/Дисциплина: «Деловая переписка» (3 курс)

Количество часов: 52 (в том числе: практические занятия – 26, самостоятельная работа – 26), форма контроля – зачет.

Аннотация: ЭОР ориентирован на формирование и совершенствование у слушателей практических  навыков понимания, анализа, составления и перевода деловых писем разного жанра на немецком языке.

В ЭОР представлены разнообразные упражнения и тестовые задания по темам „Bewerbungsbriefe“,  „Anfragen“, „Antworten auf Anfragen und Angebotsschreiben“, „Bestellungen“, „Beschwerdebriefe und Reklamationen“, „Mahnungen“.

В последнем блоке ЭОР приводятся упражнения на повторение изученного, а также итоговые тесты, позволяющие осуществить контроль полученных знаний.

Темы:

1. Bewerbungsbriefe

2. Anfragen

3. Antworten auf Anfragen und Angebotsschreiben

4. Bestellungen

5. Beschwerdebriefe und Reklamationen

6. Mahnungen

7. Wiederholungsübungen und Tests

Ключевые слова:  деловая переписка,  немецкий язык, письменная коммуникация, шаблоны писем

Автор: Алексеева Е.М., доцент кафедры теории и практики перевода ВШИЯиП ИМО КФУ, преподаватель Центра немецкого языка Центра развития компетенций «Universum+», кандидат психологических наук, г. Казань, ул. Кремлевская, 35, Центр немецкого языка Центра развития компетенций «Universum+» КФУ, каб. 302а, тел.: 292-08-93, email: ealekseeva@list.ru.

Дата начала эксплуатации: 1 августа 2018 г.

РП Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий язык)

Краткий конспект курса Практикум к модулю Деловая переписка (немецкий язык)

Институт международных отношений, истории и востоковедения

Центр развития компетенций UNIVERSUM+

Программа:  «Английский для физико-математического направления и информационных технологий» (дополнительная общеразвивающая программа)

Количество часов: 72 (в том числе: 36 часов - практические аудиторные занятия, 36 часов - дистанционно)

Аннотация: Данный курс разработан для дополнительной общеразвивающей программы «Английский для физико-математического направления и информационных технологий» Центра развития компетенций Universum+ и охватывает 36 часов из 72 часов практических занятий.

ЭОР направлен на обучение следующим практическим умениям и навыкам:

- свободного чтения оригинальной литературы соответствующей отрасли знаний на иностранном языке;

- оформления извлеченной из иностранных источников информации в виде перевода, реферата, аннотации;

- устного общения в монологической и диалогической форме по специальности;

- общения на темы, связанные с научной работой.

Целью обучения является овладение иностранным языком как средством межкультурного, межличностного и профессионального общения в различных сферах научной деятельности.

 

Темы:

1. Аннотирование и реферирование профессионально-ориентированных текстов

2. Работа с текстами по специальности

 

Ключевые слова: язык, речь, английский, публичное выступление, грамматика, аннотация, реферат, специальность.

Авторы курса:

Абдрахманова Алия Альбертовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков для физико-математического направления и информационных технологий ИМОИиВ КФУ, тел.89061155296,

e-mail: z_aliya@mail.ru

Баранова Альфия Рафаиловна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков для физико-математического направления и информационных технологий ИМОИиВ КФУ, тел.:89033444565,

email: baranova.alfiyarafailovna@mail.ru

Прогрмамма Доп образование

Конспект курса

Программа ФГОС: профессиональная компетентность учителя иностранного языка

Количество часов: 96 (в том числе лекции 32, практические 64), форма контроля - защита итогового междисциплинарного педагогического проекта

Аннотация

В современных условиях внедрения в систему образования новых федеральных государственных стандартов и усиления значимости обучения английскому языку как ведущему инструменту межличностного и межкультурного общения в диалоге культур актуальность приобретает вопрос о повышении уровня профессиональной и методической компетентностей педагогов. В связи с этим актуализируются основополагающие проблемы, связанные с обновлением содержания программ повышения квалификации учителей иностранного языка, призванное обеспечить успешную реализацию стратегических направлений модернизации системы отечественного образования.

Дополнительная образовательная программа разработана в соответствии с Приказом МОиН РТ от 26. 09. 2017  № под - 1546/17 «О приоритетных направлениях дополнительного профессионального образования  работников образования Республики Татарстан в 2018 году», Концепцией Федерального государственного образовательного стандарта и требованиями к структуре основной образовательной программы.

Отличительными особенностями программы является возможность дифференцированного обучения в группах для учителей английского, немецкого и китайского языков. Принципиально важной характеристикой программы является то, что содержание очной части программы реализуется в процессе фронтальных и групповых занятий, семинаров, педагогических и методических практикумов, лаборатории методического конструирования, мастер-классов, индивидуальной самостоятельной работы слушателей на иностранном языке и с использованием профессионально-педагогического потенциала носителей языка и профессорско-преподавательского состава КФУ.

Программа построена в рамках коммуникативно-деятельностного подхода, является максимально практико-ориентированной и предоставляет слушателям возможность глубокого погружения в актуальные проблемы современной методики обучения иностранным языкам, способствующих повышению уровня их профессиональной компетентности. Программа определяет содержание и организацию образовательного процесса на ступени поствузовского (дополнительного) образования – в системе повышения квалификации. Занятия проводятся в рамках компетентностного профессионально-ориентированного подхода с опорой на практический опыт педагогов, и максимально ориентированных на создание квазипрофессиональной среды и усиления рефлексивной деятельности педагогов с широким использованием  SMART-технологий.

Программа предусматривает обязательную стажировку слушателей на базе инновационных образовательных организаций г. Казани. Промежуточная аттестация предусматривает выполнение слушателями заданий для контроля и самоконтроля. В рамках итоговой аттестации слушателям предлагается зашита группового проекта (урока иностранного языка) по предложенной тематике и его апробация в общеобразовательном учреждении г.Казани.

Данная программа предназначена для педагогических работников,  реализующих программы основного и среднего общего образования по иностранному (английскому, немецкому, китайскому) языку

Цель образовательной программы – совершенствование профессиональной компетентности учителя иностранного языка в соответствии с требованиями  ФГОС, способствующее интенсификации процесса иноязычного образования

По завершению программы предусмотрено посткурсовое сопровождение.

Темы

1.ФГОС как инструмент реализации требований отечественного законодательства

2.Нормативно-правовое обеспечение профессиональной деятельности учителя иностранного языка

3.Саморегуляция психического состояния, профилактика стресса и предупреждение эмоционального выгорания педагога

4.Профилактическая работа педагога по предупреждению вовлечения подростков в радикальные молодежные объединения

5.Лингвокультурологические аспекты иноязычного образования

6.Создание креативной образовательной среды в процессе обучения иностранному языку

7.Проектная деятельность как средство интенсификации интегрированного обучения в условиях реализации ФГОС

Ключевые слова: инновационная образовательная среда, ФГОС, системно-деятельностный подход, проектная методика, исследовательская деятельность, профессиональная компетентность

Авторы:

Донецкая О.И., канд. пед наук, доцент кафедры теории и практики перевода ВШИЯиП ИМОИиВ КФУ, директор Немецкого центра, руководитель Центра развития компетенций UNIVERSUM+ ИМОИиВ

Казань, ул. Кремлевская, 35, кабинет 302А. Тел.: (843) 292 08 93, email: donezkaja@gmail.com

Сигал Н. Г., канд. пед.  наук, доцент кафедры иностранных языков для естественно-научного направления ВШИЯиП ИМОИиВ

Казань, ул. Межлаука, 3/45, кабинет 317. Тел.: (843) 292-08-68, email: sigaln@mail.ru

Тахтарова С.С., доктор фил. наук, зав. кафедрой теории и практики перевода ВШИЯиП ИМОИиВ КФУ

Казань, ул. Межлаука, 3/45, кабинет 245. Тел.: (843) 221-34-79, email: alfia@mail.ru

Дата начала эксплуатации: 2 апреля 2018 года

Рабочая программа (дистант)

Краткий конспект курса

Полная программа точно.pdfПолная программа точно.pdf

Институт международных отношений, истории и востоковедения

Центр развития компетенций "UNIVERSUM +"

Программа дополнительного образования - "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"

Дисциплина - "Стилистика русского языка и культура речи"

Данный курс охватывает 70 часов, из них 28 часов - лекционные, 42 часа - практическая работа, форма контроля - зачет. 

Аннотация: Данный курс разработан для программы дополнительного образования "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" Центра развития компетенций Universum+. Курс изучается в 1 семестре 1 курса по программе 2 года обучения; в 3 семестре 2 курса по программе 3 года обучения. Дисциплина «Стилистика русского языка и культура речи» входит в состав дисциплин гуманитарного и социально-экономического цикла и имеет практико-ориентированный характер. Курс нацелен на повышение уровня практического овладения современным русским литературным языком, речевой культурой. Умение пользоваться богатством языка, риторическим мастерством в разных сферах деятельности, в письменной и устной формах, понимание основных свойств русского языка как средства общения и передачи информации обеспечивают конкурентоспособность специалиста на рынке труда, что является условием профессионального успеха. Таким образом, культура языка сегодня становится проблемой общества, а изучение дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи» необходимо для обучающихся по программе дополнительного образования "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" Данный курс направлен на оказание помощи обучающимся в овладении нормами русского литературного языка; в выработке умения оценивать языковые варианты и выбирать тот из них, который диктуется условиями коммуникативного контекста; нацелен научить студентов определять речевые ошибки и обосновывать произведенные в тексте исправления. Методические рекомендации по выполнению тестовых работ дают возможность осмыслить теоретический материал по русскому языку, стилистике и культуре речи, систематизировать его и закрепить. 

Темы:

1. Предмет и задачи культуры речи. 

2. Языковая норма и ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

2.1.Нормы современного русского литературного языка.

2.2.Речевые ошибки.

3. Функциональные стили русского литературного языка.

3.1.Научный стиль. 

3.2. Официально-деловой функциональный стиль. 

3.3. Публицистический стиль речи.

3.4.Художественная речь и разговорный стиль русского языка. 

4.Основы риторики. Публичное выступление. 

5.Принципы организации деловой беседы. 

6. Итоговое тестирование по курсу. 

Ключевые слова: язык, речь, русский литературный язык, речевая культура; языковая норма,  речевые ошибки, орфоэпическая норма, лексическая норма, грамматическая норма, стилистическая норма; стилистика русского языка, научный стиль, публицистический стиль, официально-деловой стиль, разговорный стиль, художественная речь; риторика, ораторское мастерство, законы речевого взаимодействия; эффективная коммуникация; качества речи; полемическое мастерство, публичное выступление.

Автор курса - Мубаракшина Анастасия Михайловна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков для физико-математического направления и информационных технологий ИМОИиВ КФУ, тел.89503230033, e-mail: blondy010888@mail.ru

Дата начала эксплуатации курса: 1 сентября 2017 года
Доступность: записанные на курс пользователи
Язык интерфейса: русский

Институт международных отношений, Центр развития компетенций "UNVERSUM+", Учебный центр английского языка

Направление подготовки: Дополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки
Учебный план: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Дисциплина: Страноведение
Количество часов:  52 часа

Форма контроля – зачет

Аннотация:

ЭОР рассчитан на  самостоятельную работу слушателей.

ЭОР ориентирован на развитие  социокультурной и, как следствие, коммуникативной компетенции в области английского языка. Слушатели овладевают различными видами речевой деятельности  на страноведческом и культуроведческом аутентичном материале, представляющем различные аспекты общественной жизни Великобритании. Целью данного курса является овладение английским языком как средством общения, познания, осмысления и интерпретации фактов иной культуры. 

Темы: 1. The making of a nation. 2. British beliefs and values. 3. Britain as a Monarchy. The Royal Dynasty. 4. Oxford. 

Ключевые слова: country studies, nation, Britain, British, UK,  Oxford, values, beliefs,  monarchy. 

Авторы:

Хованская Екатерина Сергеевна, доцент кафедры иностранных языков для соц.гум. направления ИМО  КФУ, e-mail: katja.khovanskaya@gmail.com

Маклакова Наталия Васильевна, доцент кафедры иностранных языков для соц.гум направления ИМО КФУ, e-mail: natalim@mail.ru

Аржанцева Наталья Валерьевна, доцент кафедры иностранных языков в сфере международных отношений ИМО КФУ,   e-mail: natalia.arj@mail.ru

Загладина Елена Николаевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков для соц.гум. направления ИМО КФУ, e-mail: elena.zagladina@kpfu.ru

Дата начала эксплуатации: 1 сентября 2018 года

Рабочая программа дисциплины

Краткий конспект ЭОР