«Практический курс профессионально-ориентированного перевода» (профессиональный уровень)

Учебный центр «Современная филология» ЦРК «Universum+» Институт международных отношений

Программа:  Дополнительная профессиональная программа  профессиональной переподготовки  «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (английский язык)

Количество часов: всего 148 (в том числе: аудиторные практические занятия – 14; дистанционные занятия: практических – 64; СРС – 70), форма контроля – зачет, экзамен.

Аннотация: ЭОР ориентирована на подготовку высококвалифицированных специалистов-переводчиков, обладающих профессиональными компетенциями в области основной специальности и отличными знаниями как английского, так и русского языков. Практический курс перевода является продолжением курса теории перевода в сфере практического применения. Целью данного курса является формирование базовых и прагматических составляющих переводческой компетенции и овладение будущим специалистом навыками письменного и устного перевода.

Темы :
What is physics.
Main concepts.
Mathematics and physics.
Kinematics and mechanics.
Gravity.
Ключевые слова : physics, main concepts, critical thinking, mathematics and physics, written translation.Автор: Галеева Марина Вячеславовна, преподаватель, г.Казань, Кремлевская, 35, оф. 308, Учебный центр «Современная филология» ЦРК Universum+ ИМО КФУ, тел.: 843-233-73-54, e-mail: to_marina@bk.ru

Дата начала эксплуатации: 1 января 2012 года