Лингвострановедение

УЦ ДПО «Учебный центр коммуникативной профессиональной подготовки студентов и специалистов в сфере экономики, бизнеса и финансов» Института управления, экономики и финансов КФУ,

Программа: ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Название дисциплины: Лингвострановедение (Практические материалы для слушателей программы ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 1-го года обучения)

Количество часов: 68 часа (в том числе практические занятия – 12 часов, самостоятельная работа - 14 часов). Электронный курс рассчитан на 68 часов, в том числе практические занятия – 12 часов, самостоятельная работа - 14 часов (согласно КТП).

Данный курс освещает дисциплину «Лингвострановедение», изучаемую в 1  семестре программы ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Форма контроля: экзамен

Учебный план: Программа ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», 1 год обучения.

Аннотация: Материал ЭОР «Лингвострановедение» предназначен для слушателей программы ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 1-го года обучения с целью системного изучения дисциплины.

Электронный образовательный курс "Лингвострановедение " предназначен для студентов и слушателей 1 курса программы Дополнительного профессионального образования  «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Курс разработан с целью ознакомления студентов и слушателей с историей, реалиями, обычаями и традициями страны изучаемого языка – Великобритании, а также с целью формирования лингвострановедческой компетенции. ЭОР состоит из 5 модулей, каждый из которых включает: - лекционный материал для изучения, обсуждения и усвоения студентами и слушателями теоретических вопросов и видео материалы для работы с целью извлечения и обобщения полученной информации по темам дисциплины «Лингвострановедение», - элементы типа «задание» и «тест» позволяющие выявить степень усвоения студентами изученного материала;- элементы типа «глоссарий для работы с дефинициями, для формирования понятийно-терминологического аппарата по дисциплине и лингвистических компетенций студентов. В данной разработке предлагаются аутентичные тексты, аудио- и видеоматериалы, которые могут быть использованы студентами также и при самостоятельной работе.

 

Модуль1. Исторический обзор. Тема 1Предыстория Великобритании. Тема 2. История Великобритании . Тема 3Великобритания. Общие сведения. Тема 4. Политическое развитие Великобритании. Модуль 2. Система правления в Великобритании в XX веке.  Тема 1. Британская империя. Тема 2. Королевская семья. Модуль 3. Язык и культура Великобритании. Тема 1.Английский язык как средство межкультурной коммуникации. Тема2. Английский «слэнг»; идиомы и фразеологизмы. Тема 3. Пресса, радио, телевидение. Тема 4. Культурная жизнь в Великобритании. Модуль 4. Национальная экономика Великобритании. Тема 1.Основные промышленные регионы Великобритании. Тема 2. Промышленность Великобритании. Модуль 5. Образование в Великобритании. Тема 1.Общественное и частное образование. Тема 2. Уровни образования.

 Ключевые словаthe United Kingdom, Great Britain, Ireland, England,  Wales,  Scotland, outstanding events, geography, resources, constitution, monarchy, queen, king, parliament, , political system, economy, prime minister, customs, traditions

АвторыГалишникова Елена Михайловна, профессор кафедры иностранных языков в сфере экономики, бизнеса и финансов, тел.(843) 291-13-74

Хафизова Лилия Витальевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков в сфере экономики, бизнеса и финансов, тел.(843) 291-13-74 e-mail: ptrlilia2004@mail.ru.

Дата начала эксплуатации: октябрь 2017 года

УЦ ДПО «Учебный центр коммуникативной профессиональной подготовки студентов и специалистов в сфере экономики, бизнеса и финансов» Института управления, экономики и финансов КФУ

Программа: ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Название дисциплины: «Практический курс английского языка» (для слушателей программы ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 1-го года обучения)

Количество часов: 520 ч. (в том числе: практические занятия – 288, самостоятельная работа – 232), форма контроля – экзамен. Электронный курс рассчитан на 80 часов, в том числе практические занятия – 44 часа, самостоятельная работа - 36 часов (согласно КТП).

Данный курс освещает  Модуль 1. "Интеграция бизнеса в мировое экономическое пространство страны изучаемого языка" дисциплины «Практический курс английского языка», изучаемую в 1  семестре программы ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Форма контроля: экзамен

Учебный план: Программа ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», 1 год обучения.

Аннотация: Материал ЭОР «Стратегические вопросы ведения бизнеса» предназначен для слушателей программы ДПО «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 1-го года обучения с целью системного изучения дисциплины и направлен на развитие навыков письменного высказывания; чтения, с целью получения профессиональной информации; формирования навыков аудирования; умений работать с аутентичными текстами экономического содержания; на формирование коммуникативной компетенции на основе новых технологических решений.

 Модуль 1. Интеграция бизнеса в мировое экономическое пространство. Тема 1. Стратегическое партнерство. Тема 2. Деятельность компаний по реализации международных проектов. Тема 3. Принципы командной работы.

Авторы: Солодкова Ирина Михайловна,доцент кафедры иностранных языков в сфере экономики, бизнеса и финансов, кандидат педагогических наук, тел.(843) 291-13-74, email: imsold@mail.ru

               Исмагилова Лилия Ренатовна, доцент кафедры иностранных языков в сфере экономики, бизнеса и финансов, кандидат социологических наук, тел.(843) 291-13-74, email –ismg@mail.ru

Дата начала эксплуатации:  октябрь 2017 г.

Рабочая программа

Краткий конспект курса